Valuing, harnessing and using the unique asset of working in a bilingual institution: introducing the Welsh language into a postgraduate certificate in higher education

Catherine Camps

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

    Abstract

    An educational development team, working in the UK’s sole officially bilingual research-intensive HEI, has sought to value, harness and use this unique asset in order to support staff new to teaching at their university. For those unfamiliar with the bilingual nature of higher education in Wales, this paper gives a short introduction before detailing how this team, drawing on the work of critical race theorists such as Ladson-Billings (1995) and Paris (2012), has worked to instigate an appropriate culturally relevant curriculum for their postgraduate certificate in higher education (PgCHE). Examples of how the Welsh language has been incorporated to recognise its value as a medium for academic study are given as well as details on how such work has been used as a springboard for supporting the growth of intercultural competencies of both students and staff.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationEquality and diversity in learning and teaching in higher education
    Subtitle of host publicationPapers from Equality Challenge Unit and Higher Education Academy joint conferences
    Place of PublicationLondon
    PublisherEquality Challenge Unit
    Pages22-34
    Number of pages13
    Publication statusPublished - 2016
    EventHEA/ECU Scotland Conference - Edinburgh, United Kingdom
    Duration: 23 Apr 201523 Apr 2015

    Conference

    ConferenceHEA/ECU Scotland Conference
    Country/TerritoryUnited Kingdom
    CityEdinburgh
    Period23/04/1523/04/15

    Keywords

    • bilingual
    • culturally relevant curriculum
    • higher education
    • intercultural competence
    • Wales

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Valuing, harnessing and using the unique asset of working in a bilingual institution: introducing the Welsh language into a postgraduate certificate in higher education'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this