Translating Minority Languages: Bridge Language Translation

Christopher Meredith, Gabriel Rosenstock, Clive Boutle, Sampurna Chattarji, Daniel Hahn

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

    96 Downloads (Pure)

    Abstract

    In this panel discussion each of the four speakers in a short presentation outlined their own field of expertise in literary translation and use of bridge languages for translation of literary texts in lesser-used languages. The panel then debated current issues in the field, including the tensions between globalisation and minority languages and the technical challenges and advantages of bridge translation.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationN/A
    Publication statusPublished - 17 Apr 2012
    Event The London Book Fair - London
    Duration: 16 Apr 201218 Apr 2012

    Conference

    Conference The London Book Fair
    Period16/04/1218/04/12

    Keywords

    • translation
    • minority languages
    • welsh

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Translating Minority Languages: Bridge Language Translation'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this