Introduction to Trosiadau/Translations: The Life of Rebecca Jones/O! Tyn y Gorchudd

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

    Abstract

    This output is a bilingual introduction to the first bilingual edition of a novel by Angharad Price, translated by Lloyd Jones. The introduction discusses the factors that cause some works of art to be very quickly recognised as ‘classics’, as in the case of this novel.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationTrosiadau/Translations: The Life of Rebecca Jones/O! Tyn y Gorchudd
    Pages10-15
    Publication statusPublished - 1 Mar 2010

    Keywords

    • introduction
    • bilingual welsh and english
    • fiction

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Introduction to Trosiadau/Translations: The Life of Rebecca Jones/O! Tyn y Gorchudd'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this