Valuing, harnessing and using the unique asset of working in a bilingual institution: introducing the Welsh language into a postgraduate certificate in higher education

Catherine Camps

    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion CynhadleddPennod

    Crynodeb

    An educational development team, working in the UK’s sole officially bilingual research-intensive HEI, has sought to value, harness and use this unique asset in order to support staff new to teaching at their university. For those unfamiliar with the bilingual nature of higher education in Wales, this paper gives a short introduction before detailing how this team, drawing on the work of critical race theorists such as Ladson-Billings (1995) and Paris (2012), has worked to instigate an appropriate culturally relevant curriculum for their postgraduate certificate in higher education (PgCHE). Examples of how the Welsh language has been incorporated to recognise its value as a medium for academic study are given as well as details on how such work has been used as a springboard for supporting the growth of intercultural competencies of both students and staff.
    Iaith wreiddiolSaesneg
    TeitlEquality and diversity in learning and teaching in higher education
    Is-deitlPapers from Equality Challenge Unit and Higher Education Academy joint conferences
    Man cyhoeddiLondon
    CyhoeddwrEquality Challenge Unit
    Tudalennau22-34
    Nifer y tudalennau13
    StatwsCyhoeddwyd - 2016
    DigwyddiadHEA/ECU Scotland Conference - Edinburgh, Y Deyrnas Unedig
    Hyd: 23 Ebr 201523 Ebr 2015

    Cynhadledd

    CynhadleddHEA/ECU Scotland Conference
    Gwlad/TiriogaethY Deyrnas Unedig
    DinasEdinburgh
    Cyfnod23/04/1523/04/15

    Ôl bys

    Gweld gwybodaeth am bynciau ymchwil 'Valuing, harnessing and using the unique asset of working in a bilingual institution: introducing the Welsh language into a postgraduate certificate in higher education'. Gyda’i gilydd, maen nhw’n ffurfio ôl bys unigryw.

    Dyfynnu hyn